| Document | ||||||
|
||||||
| Context (Greek) | ||||||
|
ἔσονται δὲ καὶ λεντία διηνικῶς ἐν τῷ ξενῶνι δέκα ... παρὰ τοῦ νοσοκόμου φυλαττόμενα λόγῳ τῶν μελλόντων λούεσθαι
|
||||||
| Comments | ||||||
|
Des serviettes en lin. Elles font parties des objets qui doivent être entreposés à l'hopital. Gautier, Pantocrator, p. 92, traduit cette occurrence par "essuie-main", certainement en raison du contexte puisque des sabana [1] et des komoekmagia [2], qu'il traduit respectivement par "essuie-corps" et "essuie-cheveux", sont mentionnés dans le même passage.
|
||||||
|
|
||||||
| Materials | ||||||
| LINEN | ||||||
| Main category / subcategory | ||||||
|
TEXTILE /
|
||||||
| Updated at | ||||||
|
January 1, 2014 00:00
|