| Document | ||||||
|
||||||
| Context (Greek) | ||||||
|
ἐνκόλπιον ἀργυρὸν διἄχρυσον ἔχον β θηρία καὶ έσοθεν γ τίμια ξύλα εχον εἰς τὸ βαστάγην μαργαριταρίτζηα β τὸ ὧλον με την χήμεψιν |
||||||
| Comments | ||||||
|
Dans la mesure où, dans cet exemple, la partie appelée bastagèn (pour bastagion) semble faire partie d'un enkolpion en argent doré [1], et n’est pas nommée comme un objet en soi, plutôt qu’une chaîne ou une chaînette de suspension (pour ce sens de bastagion cf. [2]), ce mot doit désigner ici la bélière, l’anneau qui permettait à l’enkolpion d’être attaché à une chaînette. La présence de deux petites perles qui la décorent renforce cette interprétation [3]. L'ensemble est émaillé [4]. |
||||||
|
|
||||||
| Materials | ||||||
| SILVER / GOLD GILD / ENAMEL | ||||||
| Main category / subcategory | ||||||
|
RELIC, RELIQUARY / PART OF A RELIQUARY
|
||||||
| Updated at | ||||||
|
July 2, 2016 19:45
|